2014年4月13日 星期日

[觀影筆記1410]Saving Mr. Banks-大夢想家:第一印象並非全貌

以倒敘法補強作家Travers的個性,了解了Travers對父親的深摯情感,及因此間接導致的傷痛,否則在剛進入電影時,實在對這個人印象很差,Disney先生都如此至誠至情地提出邀約了,卻仍有著固執的壞脾氣!這是Saving Mr. Banks。
改編自真實故事,遙望當年Disney為了將女兒最喜歡的故事推上大螢幕,而與作家Travers斡旋的辛苦歷程。其間Disney對於作者的情緒只能照單全收,卻難以感同身受,直到了解到故事主角的原型後,才讓問題得以解決,於是誕生了一部家喻戶曉的經典之作『歡樂滿人間』。
 
故事大架構雖是Disney絞盡腦汁為了翻拍作品而努力討好Travers,不過更重要的細節在於Travers同編劇及作曲作詞者重新編寫劇本、塑造腳色人物形象及故事場景的過程中,梳理了自己對父親的愧疚心情,聰明如觀影者也將發現這本原著投射的正是Travers自己的童年。
 
但這都是導演在每一次現實所發生的事件撩撥到Travers腦海深處的記憶琴弦時,才演奏出一段段過往已然譜寫完成的樂章,於焉窺探了形成如今Travers形象的基本,否則一開始在面對Travers這個腳色時,總不禁讚嘆Emma Thompson詮釋之精彩,讓這個腳色對我而言,相當不討喜。
 
尤其是Disney越是對Travers禮遇,退讓,便越顯這位作家的難搞。不過一旦對Travers了解多一點,對這個腳色的好感度也慢慢地提升,才發現第一印象及先入為主的不準確,Travers背後背負了多少自己攬在自己身上的悔恨阿!
 
同時同理起Travers的情緒不佳,畢竟編劇群對於自己筆下主人翁的偏見,可說是等於對自己家人的攻擊,重點是這些人們從未認識自己家人,怎可就此蓋棺論定,所以劇本不斷地修改再修改,直到Travers心滿意足。此呼應了導演先給觀影者對於Travers背景架空的第一印象。人的面貌並非單一,眼見不一定是唯一。
 
這也呼應Travers對Disney的第一印象,總覺得財大氣粗,以賺錢為目的的商賈,內心缺少良善的純粹,絕對無法觸碰到故事背後的真正核心。互文Travers親眼所見父親職業的樣貌,也是個酒鬼,讓Travers其實對父親有著錯縱複雜的心情,也雙關故事主人翁的姓氏『Banks』。但實際上真如表面所見嗎?
 
Paul Giamatti所扮演的司機雖是個小角色,卻是如螺絲一樣關鍵。除了一直陪伴在Travers旁邊之外,其另外扮演的父親角色多少讓Travers想起父親用心呵護自己的樣貌,篤定自己對父親深刻的情感,父親絕非像別人眼中的印象那樣不顧兒女。但正因為父親的愛如此純粹絕對,自己的年幼無知所為父親做得事,在多年以後,總算理解母親當時對這些行為的責備,愛也並非予取予求,進而讓自己寫下故事以求得救贖。
 
照劇情鋪陳看來,劇末Travers出席中國戲院的電影首映會,看著影片落淚的場景,似乎是卸下了對父親所承受的重擔,不過據實情指出,Travers還是無法接受電影裡面動畫的片段,自始自終痛恨這部電影。但無論如何,這都是一個充滿對父親的愛,經典電影背後,帶有濃濃諮商色彩,故事的故事。
 

沒有留言:

張貼留言